Poradnik wiedźmy - Zdrowie

prezenty, wnętrza, biżuteria

Glamour Witch, 1941

The caption for this Cutex advertisement is “Picture Book Glamour.” The witch is, apparently, one of the picture-book variety and, as we all know, picture-book witches are glamorous! (Personally, I can’t recall many glamorous picture-book witches from before November 1941, when this advertisement appeared in Mademoiselle, but perhaps I should look more closely at the illustrations of Glinda in L. Frank Baum’s Oz series.)As you can see, the Cutex advertisement is for two shades of nail polish: Sugar Plum and Gingerbread, I think it is Sugar Plum on display, but it is hard to tell from the description: “deep, dark, exciting!” If you find deep, dark, green an exciting colour, then Sugar Plum may be green; if deep, dark blue gets you going, then it could be blue: very confusing. But I think they mean deep, dark red. The alternative, “warm and amber-tinted” is possible, but amber suggests a shade of orange to me. It would be a whole lot easier if they used an exact measurements of RGB wavelengths (red, green, and blue) or HSL colour (hue, saturation and lightness), or, even the ISCC-NBS lexicon of colour names. Then again, if they did that, we would never had got this delightful witch, would we?


Uważasz że ciekawe, kontrowersyjne? Umieśc link na Twojej stronie, blogu.
Wystarczy skopiować poniższy kod (Ctrl+C aby skopiować)
Ten link będzie wyglądał mniej więcej tak: Glamour Witch, 1941

Comments are closed.